为凝聚一流本科专业建设共识,全面提高人才培养质量,我院于2022年1月4日下午14:00在圆楼420会议室召开英语专业和翻译专业一流本科专业建设规划研讨会。东南大学外国语学院院长陈美华教授、东南大学翻译研究所所长高圣兵教授、南京邮电大学外国语学院英语系和翻译系主任、专业负责人及骨干教师代表出席会议,南京邮电大学外国语学院院长袁周敏主持会议并作重要讲话。
南京邮电大学外国语学院院长袁周敏致辞。他指出,准确把握时代精神与专业发展特色,与时俱进地推动人才培养模式创新,构建适合创新人才培养的课程体系,以更好地适应和引领教育变革,是英语专业和翻译专业一流本科专业建设面临的重要议题。他希望,本次研讨会能够汇集各位专家学者的智识与远见,促进外国语言文学学科发展,推动英语专业和翻译专业内涵式发展。
英语系主任胡慧勇作了题为“南京邮电大学外国语学院国家一流本科专业英语专业介绍”的汇报演讲。他表示,近年来英语专业在专业发展、师资队伍、教学科研、招生就业等方面取得了瞩目的成绩,但与此同时也面临着前所未有的挑战与机遇。为深入贯彻“十四五”规划,推动英语专业理论建设,拓展专业发展内涵和外延,胡主任谈了六点看法:一是对照专业培养目标和要求,加强课程思政教育,优化人才培养方案,推动ICT课程和英语专业课程交叉融合;二是加强师资队伍建设,提升中青年教师科研教研水平;三是重视教学资源建设,夯实英语专业ICT特色;四是继续重视专业培养过程,优化课程体系结构,加强教学团队建设;五是针对学生发展问题,进一步提升生源质量,在培养过程中重视学生的创新创业能力;六是继续强化专业教育质量保障的环路建设,进一步优化评价机制。
翻译系陶李春老师作了题为“踔厉奋发,笃行不怠—翻译专业一流本科专业建设”的汇报演讲。他围绕翻译专业的实际情况,重点阐述了翻译专业的办学特色、人才培养和师资队伍建设。他指出,面向国家语言服务发展战略,践行新文科理念,紧扣学校信息学科优势,培养适应ICT产业、互联网、经贸和文化产业等领域需求的高层次、复合型、专业性翻译人才。陶老师针对翻译专业建设提出了五点建议:一是积极融入学院“十四五”规划;二是提升翻译专业高质量发展水平;三是提升教师教学科研水平,促进教师队伍建设;四是把握时代脉搏,引进新的翻译技术;五是优化校企合作,提高人才培养质量。
以英语专业和翻译专业一流本科专业建设经验为研讨主题,与会专家学者进行了深度探讨与交流发言。东南大学外国语学院院长陈美华教授指出,英语专业和翻译专业一流本科专业建设及人才培养需要进一步对接国家战略,积极探索课程思政,稳扎稳打,全面落实立德树人的根本任务。东南大学翻译研究所所长高圣兵教授在发言中指出,翻译专业本科和硕士两个层次的人才培养需要有各自的侧重,同时需要体现两者的连贯性,从理论素养、文化知识和技术运用等方面狠下功夫,落到实处。
南京邮电大学外国语学院袁周敏院长对会议内容进行了总结,肯定了本次会议的重要作用,并提出英语专业和翻译专业建设不是一日之功,还需久久为功,这既需专注我院英语专业和翻译专业办学特色,也要与其他高校外国语学院定期研讨英语和翻译专业建设,凝心聚力,积极探索建立英语和翻译专业建设联盟,打造学术共同体,通过定期的学术研讨与经验共享,推动英语专业和翻译专业一流本科专业建设持续发展。
(撰稿:邓海燕 审核:陈琳 排版:刘佳雯)