南京邮电大学外国语学院举办《人工智能辅助翻译》课程设计与实施讲座

发布时间:2025-04-11浏览次数:10

4月8日,北京语言大学英语和高级翻译学院副院长韩林涛副教授“《人工智能辅助翻译》课程设计与实施”为题,为外国语学院师生带来一场学术前沿讲座。

讲座中,韩林涛副教授介绍了基于大语言模型的智慧教学平台,其具备智能文本分析、实时翻译辅助等功能,为翻译教学提供支持。他展示了搭载于该平台的《人工智能辅助翻译》课程大纲和授课内容。该课程旨在培养学生运用人工智能技术进行翻译实践的能力,课程内容涵盖人工智能基础知识、翻译技术工具的使用、机器翻译与人工翻译的结合等多个方面。最后,韩林涛副教授展示了北京语言大学等高校学生学习效果,学生们普遍反馈课程提升了翻译技能和新技术应用能力。

本次讲座为南京邮电大学外国语学院的师生们带来了前沿的翻译技术理念和教学方法,拓宽了大家的学术视野,也为学院翻译专业的课程建设和教学改革提供了有益的借鉴。

韩林涛副教授是翻译技术领域的知名专家,担任中国翻译协会国际化服务专业委员会副秘书长、北京市翻译协会理事以及国家语言资源监测与研究平面媒体中心研究员等职务,长期致力于探索“翻译”与“技术”的深度融合,自主研发了大模型驱动的智慧外语教学平台“AI灵谷”。


撰稿:张广法 排版:刘佳雯 审核:陈晓波