4月16日,南京信息工程大学赵霞教授应邀来我院讲学,为师生带来题目为“区域国别学视域下的日汉翻译探索”专题讲座。讲座由日语系主任于秋芳主持,学院党委书记陈晓波、副院长洪洁及日语系师生参加讲座。
赵霞教授从研究内容、研究维度及研究方法等角度阐释了区域国别学的基本理论和研究方法,指出区域国别学和翻译之间具有相辅相成的关系,并通过极具典型的翻译实例介绍了区域国别学理论在日汉翻译中的应用。同时指出,在新的时代背景下,要做好翻译必须具有深厚的爱国情怀、扎实的语言功底和广博的知识结构,而文化负载词的翻译则是人工智能所无法处理、需人类译者来完成。
在人工智能高速发展的时代背景下,赵教授的讲座无疑给在座的师生提供了一个新的思路,也给大家在今后学术研究、学习及工作中提供了具有针对性的指导方案,使大家受益匪浅。

(撰稿:于秋芳 排版:刘佳雯 审核:陈晓波)